Kitt 2000, de la société KNIGHT
Numéro de série, alpha delta 2 2 7 5 2 9
Je n'suis pas autorisé à vous donner l'accès de mon unité centrale
 
All right
Stay just a little bit longer
Please, tell me what you 're going to
Now you're daddy don't mind
 
Je veux retrouver mon papa
 
And you're mummy don't mind
 
Je veux retrouver ma maman
 
If we have another chance, yeah!
Just one more... one more time!
 
Quand j'avais si peur
Tu m'as fait rire à cent à l'heure
 
Oh did I make you laught ?
K2000 on est les kids de Kitt, les kids de Kitt
 
Won't you place your sweet dreams next to mine?
Won't you say that you'll stay with me ?()?
 
Je pars dès demain
 
You'll leave tomorow?
 
Mais tu m'as montré le chemin
 
Oh why can't you stay?
 
K2000 on est les kids de Kitt, les kids de Kitt
 
Won't you place your sweet dreams next to mine?
Won't you say that you'll stay with me ?()?
 
Now you're daddy don't mind
 
Je sais bien qu'elle veux son papa
 
Now you're mummy don't mind
 
Je sais bien qu'elle veux sa maman
 
If we have another chance, yeah!
Just one more... one more time!
 
Mickael, eh Mickael, tu dois la laisser partir maintenant
 
Je ne pourrai pas sans elle Kitt
 
Mickael, mais elle doit retrouver ses vrais parent
 
OK, on y va avec elle !
 
Please, tell me what you 're going to
 
Quand j'avais si peur
 
You were so afraid
 
Tu m'as fait rire à cent à l'heure
 
Oh did I make you laught ?
 
K2000 on est les kids de Kitt
 
Thats right, you're one of the kids of Kitt
 
Oh ?(p'pa)?, c'est sûr on les r'trouvera
K2000 on est les kids de Kitt
On est les kids de Kitt
On est les kids de Kitt
On n'te quittera pas Kitt
 
Why can't you stay?
 
J'ai accès sans difficulté à tout ce qui n'est pas codé
Jeux vidéos, éducation à domicile, numéros de téléphone
Tout un tas de service
|